Comparar Traduções
Lucas 9:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porquanto estavam ali quase cinco mil homens. Disse, então, aos seus discípulos: Fazei-os assentar, em ranchos de cinqüenta em cinqüenta."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Porque estavam ali cerca de cinco mil homens. Então, disse aos seus discípulos: Fazei-os sentar-se em grupos de cinquenta."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porquanto estavam ali quase cinco mil homens. Disse, então, aos seus discípulos: Fazei-os assentar, em grupos de cinquenta em cinquenta."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pois eram cerca de cinco mil homens. Então ele disse a seus discípulos: Fazei-os sentar-se em grupos de cerca de cinquenta."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pois eram cerca de cinco mil homens. Então disse a seus discípulos: Fazei-os reclinar-se em grupos de cerca de cinquenta cada um."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois estavam ali reunidos cerca de cinco mil homens. Ele, então, orientou aos seus discípulos: “Fazei-os sentar em grupos de cinqüenta pessoas”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porque eles eram cerca de cinco mil homens. E ele disse aos seus discípulos: Fazei- os assentar em grupos de cinquenta."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque estavam ali cerca de cinco mil homens. Então Jesus disse aos seus discípulos: — Façam com que se assentem em grupos de cinquenta."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Havia ali cerca de 5.000 homens! “Digam-lhes apenas que se sentem no chão em grupos de cinquenta”, respondeu Jesus."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Estavam ali mais ou menos cinco mil homens. Jesus ordenou aos seus discípulos: — Mandem o povo sentar-se em grupos de mais ou menos cinquenta pessoas."
NVI
Nova Versão Internacional
"(E estavam ali cerca de cinco mil homens.) Mas ele disse aos seus discípulos: “Façam-nos sentar-se em grupos de cinquenta”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Havia ali cerca de cinco mil homens. Jesus respondeu: “Digam a eles que se sentem em grupos de cinquenta”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois eram quase cinco mil homens. Então, disse a seus discípulos: Fazei-os sentar em turmas de cerca de cinquenta cada uma."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução