Buscar

Comparar Traduções

Lucas 9:62

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Jesus lhe disse: Ninguém, que lança mão do arado e olha para trás, é apto para o reino de Deus."
24 palavras
102 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas Jesus lhe replicou: Ninguém que, tendo posto a mão no arado, olha para trás é apto para o reino de Deus."
24 palavras
112 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Jesus lhe disse: Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus."
24 palavras
100 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jesus, porém, respondeu-lhe: Ninguém que ponha a mão no arado e olhe para trás é apto para o reino de Deus."
24 palavras
112 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Jesus, porém, lhe respondeu: Ninguém que lança mão do arado e olha para trás é apto para o reino de Deus."
25 palavras
111 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao que Jesus lhe asseverou: “Ninguém que coloca a mão no arado, e fica contemplando as coisas que deixou para trás, é apto para o Reino de Deus”."
30 palavras
153 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Jesus lhe disse: Nenhum homem, tendo posto a mão no arado, e olhando para trás, é apto para o reino de Deus."
24 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Jesus lhe respondeu: — Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus."
25 palavras
110 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas Jesus lhe disse: “Todo aquele que põe a mão no arado e olha para trás não está apto para o Reino de Deus”."
28 palavras
119 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: — Quem começa a arar a terra e olha para trás não serve para o Reino de Deus."
22 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: “Ninguém que põe a mão no arado e olha para trás é apto para o Reino de Deus”."
23 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas Jesus lhe disse: “Quem põe a mão no arado e olha para trás não está apto para o reino de Deus”."
26 palavras
108 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhe Jesus: Ninguém, tendo posto a mão ao arado e olhando para trás, é apto para o reino de Deus."
22 palavras
110 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução