Comparar Traduções
Malaquias 1:2
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eu vos tenho amado, diz o SENHOR. Mas vós dizeis: Em que nos tem amado? Não era Esaú irmão de Jacó? disse o SENHOR; todavia amei a Jacó,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eu vos tenho amado, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Não foi Esaú irmão de Jacó? — disse o SENHOR; todavia, amei a Jacó,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Eu vos amei, diz o SENHOR; mas vós dizeis: Em que nos amaste? Não foi Esaú irmão de Jacó? — disse o SENHOR; todavia amei a Jacó"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eu sempre vos amei, diz o SENHOR. Mas vós perguntais: De que maneira nos tens amado? Por acaso não era Esaú irmão de Jacó?, diz o SENHOR. No entanto, amei Jacó"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eu vos tenho amado, diz o Senhor. Mas vós dizeis: Em que nos tens amado? Acaso não era Esaú irmão de Jacó? diz o Senhor; todavia amei a Jacó,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Eu sempre vos amei”, assegura Yahweh. “No entanto, vós me questionais: ‘De que maneira nos tens amado?’ Ora, não era Esaú irmão de Jacó?”, relembra o Eterno. “Ainda assim, amei Jacó,"
KJF
King James Fiel (1611)
"Eu vos tenho amado, diz o Senhor. Mas vós dizeis: Em que tens nos amado? Não era Esaú irmão de Jacó? Diz o Senhor; todavia eu amei Jacó,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O SENHOR diz: — Eu sempre os amei. Mas vocês perguntam: — Como é que nos amaste? E o SENHOR responde: — Esaú era irmão de Jacó, mas eu amei Jacó"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Eu sempre amei vocês profundamente”, diz o SENHOR. Mas vocês me perguntam: “De que maneira o Senhor nos amou?” E o SENHOR responde: “Eu mostrei meu amor por vocês amando seu pai, Jacó."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR diz ao seu povo: — Eu sempre amei vocês. Mas eles perguntam: — Como podemos saber que tu nos amas? Deus responde: — Esaú e Jacó eram irmãos, no entanto, eu tenho amado Jacó e os seus descendentes,"
NVI
Nova Versão Internacional
"“Eu sempre os amei”, diz o SENHOR. “Mas vocês perguntam: ‘De que maneira nos amaste?’ “Não era Esaú irmão de Jacó?”, declara o SENHOR. “Todavia eu amei Jacó,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu sempre amei vocês”, diz o SENHOR. Mas vocês perguntam: “De que maneira nos amou?”. E o SENHOR responde: “Foi desta maneira: amei seu antepassado Jacó,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eu vos tenho amado, diz Jeová. Contudo, vós dizeis: Em que nos tens amado? Acaso não era Esaú irmão de Jacó? — diz Jeová. Contudo, amei a Jacó,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução