Comparar Traduções
Malaquias 2:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dizeis: Por quê? Porque o SENHOR foi testemunha entre ti e a mulher da tua mocidade, com a qual tu foste desleal, sendo ela a tua companheira, e a mulher da tua aliança."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E perguntais: Por quê? Porque o SENHOR foi testemunha da aliança entre ti e a mulher da tua mocidade, com a qual tu foste desleal, sendo ela a tua companheira e a mulher da tua aliança."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E dizeis: Por quê? Porque o SENHOR foi testemunha entre ti e a mulher da tua mocidade, com a qual tu foste desleal, sendo ela a tua companheira e a mulher do teu concerto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mesmo assim, perguntais: Por quê? Porque o SENHOR tem sido testemunha entre ti e a esposa que tens desde a juventude, para com a qual foste infiel, embora ela fosse tua companheira e a mulher da tua aliança matrimonial."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todavia perguntais: Por que? Porque o Senhor tem sido testemunha entre ti e a mulher da tua mocidade, para com a qual procedeste deslealmente sendo ela a tua companheira e a mulher da tua aliança."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mesmo assim, insistes em questionar: “Por quê?” Ora, porque Yahweh tem sido testemunha entre ti e a esposa que tens desde a juventude, para com a qual foste infiel, não cumprindo a tua promessa de lealdade, embora ela fosse tua companheira, e a mulher da tua aliança matrimonial."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ainda dizeis: Por quê? Porque o Senhor tem sido testemunha entre ti e a mulher da tua juventude, contra a qual tens agido traiçoeiramente, sendo ela a tua companheira, e a mulher do teu pacto."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E vocês perguntam: “Por quê?” Porque o SENHOR foi testemunha da aliança entre você e a mulher da sua mocidade, a quem você foi infiel, sendo ela a sua companheira e a mulher da sua aliança."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Por que Deus nos abandonou?”, vocês perguntam chorando. Eu vou dizer. É porque o SENHOR viu a traição que vocês cometeram, abandonando suas esposas, que foram fiéis desde a mocidade. Aquelas companheiras a quem prometeram cuidado e sustento."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E cada um de vocês pergunta: “Por quê?” É porque Deus sabe que você tem sido infiel à sua esposa, a mulher com quem casou quando era moço. Ela era sua companheira, mas você quebrou a promessa que fez na presença de Deus de que seria fiel a ela."
NVI
Nova Versão Internacional
"E vocês ainda perguntam: “Por quê?” É porque o SENHOR é testemunha entre você e a mulher da sua mocidade, pois você não cumpriu a sua promessa de fidelidade, embora ela fosse a sua companheira, a mulher do seu acordo matrimonial."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E ainda perguntam: “Por quê?”. Porque o SENHOR foi testemunha dos votos que você e sua esposa fizeram quando jovens. Mas você foi infiel, embora ela tenha continuado a ser sua companheira, a esposa à qual você fez seus votos de casamento."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todavia dizeis: Por quê? Porque Jeová tem sido testemunha entre ti e a mulher da tua mocidade, contra a qual te hás havido aleivosamente, sendo ela a tua companheira e a mulher da tua aliança."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução