Comparar Traduções
Malaquias 2:8
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas vós vos desviastes do caminho; a muitos fizestes tropeçar na lei; corrompestes a aliança de Levi, diz o SENHOR dos Exércitos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas vós vos tendes desviado do caminho e, por vossa instrução, tendes feito tropeçar a muitos; violastes a aliança de Levi, diz o SENHOR dos Exércitos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas vós vos desviastes do caminho, a muitos fizestes tropeçar na lei: corrompestes o concerto de Levi, diz o SENHOR dos Exércitos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas vos desviastes do caminho; fizestes tropeçar a muitos pela vossa instrução; quebrastes a aliança de Levi, diz o SENHOR dos Exércitos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas vós vos desviastes do caminho; a muitos fizestes tropeçar na lei; corrompestes o pacto de Levi, diz o Senhor dos exércitos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Entretanto, vós vos desviastes do Caminho; fizestes tropeçar e cair a muitos por meio do vosso ensino; quebrastes a Aliança de Levi!”, condena o SENHOR dos Exércitos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas vós vos desviastes do caminho; vós fizestes muitos tropeçarem na lei; tendes corrompido o pacto de Levi, diz o Senhor dos Exércitos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Mas vocês se desviaram do caminho e, por meio de sua instrução, levaram muitos a tropeçar; vocês violaram a aliança de Levi, diz o SENHOR dos Exércitos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas vocês deixaram os caminhos do SENHOR. A orientação que vocês dão já fez muita gente cair no pecado. Vocês quebraram a aliança que fiz com Levi”, diz o SENHOR dos Exércitos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Mas agora vocês, sacerdotes, estão saindo do caminho certo, e os seus ensinamentos já fizeram muitas pessoas pecarem. Vocês estão quebrando a aliança que fiz com os sacerdotes."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas vocês se desviaram do caminho e pelo seu ensino causaram a queda de muita gente; vocês quebraram a aliança de Levi”, diz o SENHOR dos Exércitos."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas vocês, sacerdotes, se desviaram dos caminhos de Deus. Suas instruções fizeram muitos caírem em pecado. Vocês quebraram a aliança que fiz com os levitas”, diz o SENHOR dos Exércitos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas vós vos tendes desviado do caminho; e tendes feito a muitos tropeçar na lei; tendes corrompido a aliança de Levi, diz Jeová dos Exércitos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução