Buscar

Comparar Traduções

Marcos 10:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixamos, e te seguimos."
15 palavras
72 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixamos e te seguimos."
16 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixamos e te seguimos."
15 palavras
71 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então Pedro começou a dizer-lhe: Nós deixamos tudo e te seguimos."
14 palavras
68 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos."
14 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então Pedro começou a declarar para Jesus: “Eis que nós tudo abandonamos para te seguir”."
18 palavras
96 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos."
15 palavras
72 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Pedro começou a dizer-lhe: — Eis que nós deixamos tudo e seguimos o senhor."
17 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Pedro começou a mencionar tudo o que ele e os outros discípulos haviam deixado para trás. “Nós abandonamos tudo para segui-lo”, disse ele."
29 palavras
153 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí Pedro disse: — Veja! Nós deixamos tudo e seguimos o senhor."
12 palavras
66 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então Pedro começou a dizer-lhe: “Nós deixamos tudo para seguir-te”."
13 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Pedro começou a falar: “Deixamos tudo para segui-lo”."
11 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pedro começou a dizer-lhe: Nós deixamos tudo e te havemos seguido."
13 palavras
68 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução