Comparar Traduções
Marcos 10:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá, pois, salvar-se?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Eles ficaram sobremodo maravilhados, dizendo entre si: Então, quem pode ser salvo?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá, pois, salvar-se?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Com isso eles ficaram extremamente admirados, perguntando: Quem, então, pode ser salvo?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os discípulos ficaram muito assustados e comentavam uns com os outros: “Sendo assim, quem conseguirá se salvar?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles ficaram extremamente admirados, dizendo entre si: Quem então, poderá ser salvo?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eles ficaram muito admirados, dizendo entre si: — Sendo assim, quem pode ser salvo?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Os discípulos estranharam muito essa afirmação! “Então, quem neste mundo pode ser salvo?”, perguntaram."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando ouviram isso, os discípulos ficaram espantadíssimos e perguntavam uns aos outros: — Então, quem é que pode se salvar?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Os discípulos ficaram perplexos e perguntavam uns aos outros: “Neste caso, quem pode ser salvo?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Perplexos, os discípulos perguntaram: “Então quem pode ser salvo?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles ficaram sobremaneira admirados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução