Buscar

Comparar Traduções

Marcos 10:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá, pois, salvar-se?"
13 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eles ficaram sobremodo maravilhados, dizendo entre si: Então, quem pode ser salvo?"
13 palavras
83 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá, pois, salvar-se?"
13 palavras
80 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Com isso eles ficaram extremamente admirados, perguntando: Quem, então, pode ser salvo?"
13 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?"
15 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Os discípulos ficaram muito assustados e comentavam uns com os outros: “Sendo assim, quem conseguirá se salvar?”"
18 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles ficaram extremamente admirados, dizendo entre si: Quem então, poderá ser salvo?"
14 palavras
88 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles ficaram muito admirados, dizendo entre si: — Sendo assim, quem pode ser salvo?"
13 palavras
85 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Os discípulos estranharam muito essa afirmação! “Então, quem neste mundo pode ser salvo?”, perguntaram."
17 palavras
111 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quando ouviram isso, os discípulos ficaram espantadíssimos e perguntavam uns aos outros: — Então, quem é que pode se salvar?"
21 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os discípulos ficaram perplexos e perguntavam uns aos outros: “Neste caso, quem pode ser salvo?”"
16 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Perplexos, os discípulos perguntaram: “Então quem pode ser salvo?”."
11 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles ficaram sobremaneira admirados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?"
13 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução