Buscar

Comparar Traduções

Marcos 10:37

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E eles lhe disseram: Concede-nos que na tua glória nos assentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda."
19 palavras
111 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Responderam-lhe: Permite-nos que, na tua glória, nos assentemos um à tua direita e o outro à tua esquerda."
17 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E eles lhe disseram: Concede-nos que, na tua glória, nos assentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda."
19 palavras
113 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles lhe responderam: Concede-nos que na tua glória nos sentemos, um à tua direita e outro à tua esquerda."
18 palavras
109 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Responderam-lhe: Concede-nos que na tua glória nos sentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda."
16 palavras
105 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ao que rogaram: “Permite-nos que, na tua glória, nos assentemos um à tua direita e o outro à tua esquerda”."
19 palavras
114 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles lhe disseram: Concede-nos que na tua glória nós possamos nos assentar, um à tua mão direita, e o outro à tua mão esquerda."
27 palavras
135 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles responderam: — Permite-nos que, na sua glória, nos assentemos um à sua direita e o outro à sua esquerda."
18 palavras
114 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Queremos sentar-nos à sua direita e à sua esquerda na sua glória”, disseram eles."
13 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles responderam: — Quando o senhor sentar-se no trono do seu Reino glorioso, deixe que um de nós se sente à sua direita, e o outro, à sua esquerda."
27 palavras
153 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles responderam: “Permite que, na tua glória, nos assentemos um à tua direita e o outro à tua esquerda”."
18 palavras
112 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eles responderam: “Quando o senhor se sentar em seu trono glorioso, queremos nos sentar em lugares de honra ao seu lado, um à sua direita e outro à sua esquerda”."
28 palavras
168 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Responderam-lhe: Concede-nos que, na tua glória, nos sentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda."
16 palavras
107 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução