Comparar Traduções
Marcos 2:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Assim o Filho do homem até do sábado é Senhor."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"de sorte que o Filho do Homem é senhor também do sábado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Assim, o Filho do Homem até do sábado é senhor."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"De modo que o Filho do homem é Senhor até mesmo do sábado."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Pelo que o Filho do homem até do sábado é Senhor."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Assim sendo, o Filho do homem é Senhor inclusive do sábado”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto o Filho do homem também é o Senhor do shabat."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Assim, o Filho do Homem é senhor também do sábado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Assim, pois, o Filho do Homem tem autoridade até mesmo sobre o dia de sábado!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, o Filho do Homem tem autoridade até mesmo sobre o sábado."
NVI
Nova Versão Internacional
"Assim, pois, o Filho do homem é Senhor até mesmo do sábado”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Portanto, o Filho do Homem é senhor até mesmo do sábado”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"assim, o Filho do Homem é senhor até do sábado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução