Buscar

Comparar Traduções

Marcos 3:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E OUTRA vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada."
18 palavras
86 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"De novo, entrou Jesus na sinagoga e estava ali um homem que tinha ressequida uma das mãos."
18 palavras
91 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E outra vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada."
18 palavras
86 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Outra vez Jesus entrou numa sinagoga, e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada."
17 palavras
88 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Outra vez entrou numa sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos atrofiada."
17 palavras
88 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Em outra ocasião, Jesus entrou na sinagoga e encontrou ali um homem que tinha atrofiada uma das mãos."
20 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele entrou novamente na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos seca."
18 palavras
87 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"De novo, Jesus entrou na sinagoga. E estava ali um homem que tinha uma das mãos ressequida."
18 palavras
92 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Enquanto estava em Cafarnaum, Jesus foi à sinagoga novamente, e notou que havia ali um homem com uma mão aleijada."
20 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus foi outra vez à sinagoga. Estava ali um homem que tinha uma das mãos aleijada."
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Noutra ocasião ele entrou na sinagoga, e estava ali um homem com uma das mãos atrofiada."
18 palavras
90 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Em outra ocasião, Jesus entrou na sinagoga e notou que havia ali um homem com uma das mãos deformada."
21 palavras
103 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Entrou Jesus outra vez numa sinagoga onde se achava um homem que tinha uma das mãos ressequida."
18 palavras
96 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos