Buscar

Comparar Traduções

Marcos 3:6

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, tendo saído os fariseus, tomaram logo conselho com os herodianos contra ele, procurando ver como o matariam."
19 palavras
112 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Retirando-se os fariseus, conspiravam logo com os herodianos, contra ele, em como lhe tirariam a vida."
16 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, tendo saído os fariseus, tomaram logo conselho com os herodianos contra ele, procurando ver como o matariam."
19 palavras
112 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, assim que saíram dali, os fariseus conspiraram com os herodianos contra ele, a fim de o matar."
19 palavras
100 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E os fariseus, saindo dali, entraram logo em conselho com os herodianos contra ele, para o matarem."
17 palavras
99 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Diante disso, retiraram-se os fariseus e iniciaram, em acordo com os herodianos, uma conspiração contra Jesus, e tramavam um meio de condená-lo à morte."
25 palavras
156 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E os fariseus, saindo dali, tomaram logo conselho com os herodianos contra ele, como eles poderiam destruí-lo."
18 palavras
111 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Os fariseus saíram dali e, com os herodianos, logo começaram a conspirar contra Jesus, procurando ver como o matariam."
21 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E no mesmo instante os fariseus saíram e se encontraram com os herodianos, a fim de discutir um plano para matar Jesus."
23 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Logo depois os fariseus saíram dali e, junto com as pessoas do partido de Herodes , começaram a fazer planos para matar Jesus."
24 palavras
128 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então os fariseus saíram e começaram a conspirar com os herodianos contra Jesus, sobre como poderiam matá-lo."
21 palavras
113 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"No mesmo instante, os fariseus saíram e se reu­niram com os membros do partido de Herodes para tramar um modo de matá-lo."
25 palavras
124 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Os fariseus, saindo dali, entraram logo em conselho com os herodianos contra ele, para ver um meio de lhe tirar a vida."
22 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução