Comparar Traduções
Marcos 4:22
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Porque nada há encoberto que não haja de ser manifesto; e nada se faz para ficar oculto, mas para ser descoberto."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Pois nada está oculto, senão para ser manifesto; e nada se faz escondido, senão para ser revelado."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Porque nada há encoberto que não haja de ser manifesto; e nada se faz para ficar oculto, mas para ser descoberto."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Porque nada está encoberto que não seja para ser manifesto, e nada foi escondido senão para vir à luz."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir à luz."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois nada há de oculto que não venha a ser revelado, e nada em segredo que não seja trazido à luz do dia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Porquanto não há nada oculto que não será manifesto; nem coisa alguma foi mantida em segredo, senão para que se torne pública."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Porque não há nada oculto, senão para ser manifesto; e nada escondido, senão para ser revelado."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Pois tudo que está escondido será revelado, e tudo quanto agora está oculto algum dia virá à luz."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Pois tudo o que está escondido será descoberto, e tudo o que está em segredo será conhecido."
NVI
Nova Versão Internacional
"Porque não há nada oculto, senão para ser revelado, e nada escondido, senão para ser trazido à luz."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Da mesma forma, tudo que está escondido será revelado, e tudo que está oculto virá à luz."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Pois nada está oculto, senão para ser manifesto; e nada foi escondido, senão para ser divulgado."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução