Buscar

Comparar Traduções

Marcos 4:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?"
14 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, lhes disse: Por que sois assim tímidos?! Como é que não tendes fé?"
16 palavras
78 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?"
14 palavras
64 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então lhes perguntou: Por que estais tão amedrontados? Ainda não tendes fé?"
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então lhes perguntou: Por que sois assim tímidos? Ainda não tendes fé?"
15 palavras
74 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E indagou aos seus discípulos: “Por que sois covardes? Ainda não tendes fé?”"
15 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse-lhes: Por que sois temerosos? Ainda não tendes fé?"
12 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes perguntou: — Por que vocês são tão medrosos? Como é que ainda não têm fé?"
22 palavras
100 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele perguntou-lhes: “Por que vocês estão com tanto medo? Vocês ainda não têm fé?”"
19 palavras
91 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Aí ele perguntou: — Por que é que vocês são assim tão medrosos? Vocês ainda não têm fé?"
22 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então perguntou aos seus discípulos: “Por que vocês estão com tanto medo? Ainda não têm fé?”"
22 palavras
103 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então Jesus lhes perguntou: “Por que estão com medo? Ainda não têm fé?”."
17 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então lhes perguntou: Por que sois assim tímidos? Como é que não tendes fé?"
16 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução