Comparar Traduções
Marcos 5:21
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, passando Jesus outra vez num barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava junto do mar."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Tendo Jesus voltado no barco, para o outro lado, afluiu para ele grande multidão; e ele estava junto do mar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, passando Jesus outra vez num barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava junto do mar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Quando Jesus voltou de barco para o outro lado, estando à beira-mar, uma grande multidão aglomerou-se perto dele."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Tendo Jesus passado de novo no barco para o outro lado, ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele estava à beira do mar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E retornando Jesus de barco para a outra margem, numerosa multidão, uma vez mais, se formou ao seu redor, enquanto estava na praia."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, passando Jesus outra vez com o barco para o outro lado, ajuntaram-se a ele muitas pessoas; e ele estava junto do mar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tendo Jesus voltado de barco para o outro lado, reuniu-se em volta dele uma grande multidão; e ele estava junto do mar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando Jesus tinha atravessado no barco para o outro lado do lago, uma enorme multidão ajuntou-se ao redor dele na praia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus voltou para o lado oeste do lago, e muitas pessoas foram se encontrar com ele na praia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tendo Jesus voltado de barco para a outra margem, uma grande multidão se reuniu ao seu redor, enquanto ele estava à beira do mar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus entrou novamente no barco e voltou para o outro lado do mar, onde uma grande multidão se juntou ao seu redor na praia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo Jesus voltado na barca para o outro lado, afluiu para ele uma grande multidão; e ele estava à beira do mar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução