Comparar Traduções
Marcos 5:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, quando viu Jesus ao longe, correu e adorou-o."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando, de longe, viu Jesus, correu e o adorou,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando viu Jesus ao longe, correu e adorou-o."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ao ver Jesus de longe, correu e prostrou-se diante dele,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Vendo, pois, de longe a Jesus, correu e adorou-o;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao avistar Jesus, ainda de longe, correu e atirou-se aos seus pés."
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas quando ele viu Jesus ao longe, correu e adorou-o."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando, de longe, viu Jesus, correu e prostrou-se diante dele,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando Jesus ainda estava longe, o homem o viu e correu ao seu encontro, prostrando-se diante dele,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele viu Jesus de longe, correu, caiu de joelhos diante dele"
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando ele viu Jesus de longe, correu e prostrou-se diante dele"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o homem viu Jesus, ainda a certa distância, correu ao seu encontro e se curvou diante dele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Vendo de longe a Jesus, correu para ele e adorou-o,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução