Buscar

Comparar Traduções

Marcos 6:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a multidão viu-os partir, e muitos o conheceram; e correram para lá, a pé, de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles, e aproximavam-se dele."
30 palavras
160 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Muitos, porém, os viram partir e, reconhecendo-os, correram para lá, a pé, de todas as cidades, e chegaram antes deles."
21 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a multidão viu-os partir, e muitos os conheceram, e correram para lá, a pé, de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles, e aproximavam-se deles."
30 palavras
162 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Todavia, muitos os viram partir e os reconheceram; e, vindo de todas as cidades, correram a pé para lá e chegaram antes deles."
23 palavras
128 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Muitos, porém, os viram partir, e os reconheceram; e para lá correram a pé de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles."
26 palavras
135 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, muitos dos que os viram retirar-se, tendo-os reconhecido, saíram correndo a pé de todas as cidades e chegaram lá antes deles."
23 palavras
140 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E as pessoas os viram partir, e muitos o reconheceram, e para lá correram a pé de todas as cidades, e os ultrapassaram, e aproximavam- se dele."
27 palavras
145 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Muitos, porém, os viram sair e, reconhecendo-os, correram para lá, a pé, de todas as cidades, e chegaram antes deles."
21 palavras
120 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas muitas pessoas os viram saindo e correram de todas as cidades, e chegaram lá antes dele."
17 palavras
93 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Porém muitas pessoas os viram sair e os reconheceram. De todos os povoados, muitos correram pela margem e chegaram lá antes deles."
23 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas muitos dos que os viram retirar-se, tendo-os reconhecido, correram a pé de todas as cidades e chegaram lá antes deles."
21 palavras
124 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Contudo, muitos os reconheceram e os viram partir, e pessoas de várias cidades correram e chegaram antes deles."
19 palavras
112 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Muitos os viram partir e os reconheceram; correram para lá, a pé, de todas as cidades, e ali chegaram primeiro do que eles."
23 palavras
125 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução