Buscar

Comparar Traduções

Mateus 10:26

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não haja de revelar-se, nem oculto que não haja de saber-se."
23 palavras
118 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais; pois nada há encoberto, que não venha a ser revelado; nem oculto, que não venha a ser conhecido."
25 palavras
125 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais, porque nada há encoberto que não haja de revelar-se, nem oculto que não haja de saber-se."
23 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais; porque não há nada encoberto que não venha a ser revelado, nem escondido que não venha a ser conhecido."
27 palavras
133 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não haja de ser descoberto, nem oculto que não haja de ser conhecido."
25 palavras
127 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entretanto, não os temais! Nada há escondido que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a se tornar conhecido."
25 palavras
126 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais; porque nada há encoberto que não será revelado, nem oculto que não será conhecido."
21 palavras
113 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Portanto, não tenham medo deles. Pois não há nada encoberto que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a ser conhecido."
28 palavras
140 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Mas não tenham medo daqueles que ameaçam vocês. Porque está chegando a hora em que a verdade será revelada: tudo o que está escondido será reconhecido."
29 palavras
161 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Portanto, não tenham medo de ninguém. Tudo o que está coberto vai ser descoberto; e tudo o que está escondido será conhecido."
24 palavras
134 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Portanto, não tenham medo deles. Não há nada escondido que não venha a ser revelado, nem oculto que não venha a se tornar conhecido."
28 palavras
140 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Não tenham medo daqueles que os ameaçam, pois virá o dia em que tudo que está encoberto será revelado, e tudo que é secreto será divulgado."
27 palavras
149 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Portanto, não os temais; pois nada há encoberto que se não venha a descobrir; nem oculto, que se não venha a saber."
25 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução