Comparar Traduções
Mateus 13:43
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos [para ouvir], ouça."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, os justos resplandecerão como o sol, no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então os justos resplandecerão como o sol no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então os justos reluzirão como o sol no Reino de seu Pai. Aquele que tem ouvidos para ouvir, que ouça!"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então os justos brilharão como o sol no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então os justos resplandecerão como o sol, no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então os piedosos brilharão como o sol no Reino de seu Pai. Aquele que tem ouvidos, ouça!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o povo de Deus brilhará como o sol no Reino do seu Pai. Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então os justos brilharão como o sol no Reino de seu Pai. Aquele que tem ouvidos, ouça."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então os justos brilharão como o sol no reino de seu Pai. Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, os justos brilharão como o sol no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução