Comparar Traduções
Mateus 15:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO chegaram ao pé de Jesus uns escribas e fariseus de Jerusalém, dizendo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, vieram de Jerusalém a Jesus alguns fariseus e escribas e perguntaram:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, chegaram ao pé de Jesus uns escribas e fariseus de Jerusalém, dizendo:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então alguns fariseus e escribas vindos de Jerusalém chegaram a Jesus e lhe perguntaram:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então chegaram a Jesus uns fariseus e escribas vindos de Jerusalém, e lhe perguntaram:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então alguns fariseus e escribas, vindos de Jerusalém, foram até Jesus e questionaram:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então escribas e fariseus vindos de Jerusalém chegaram a Jesus e lhe perguntaram:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então alguns fariseus e escribas vieram de Jerusalém até Jesus e perguntaram:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então chegaram de Jerusalém alguns fariseus e mestres da lei e perguntaram a Jesus:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então alguns fariseus e alguns mestres da Lei vieram de Jerusalém para falar com Jesus e lhe perguntaram:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Então alguns fariseus e mestres da lei, vindos de Jerusalém, foram a Jesus e perguntaram:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então alguns fariseus e mestres da lei chegaram de Jerusalém para ver Jesus e lhe perguntaram:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, vieram de Jerusalém a Jesus alguns fariseus e escribas e perguntaram-lhe:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução