Buscar

Comparar Traduções

Mateus 17:23

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará. E eles se entristeceram muito."
14 palavras
79 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e estes o matarão; mas, ao terceiro dia, ressuscitará. Então, os discípulos se entristeceram grandemente."
18 palavras
109 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e matá-lo-ão, e, ao terceiro dia, ressuscitará. E eles se entristeceram muito."
14 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E eles o matarão, e ao terceiro dia ressuscitará. E eles se entristeceram muito."
15 palavras
82 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressurgirá. E eles se entristeceram grandemente."
14 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eles o matarão, mas no terceiro dia Ele será ressuscitado”. Então, profunda tristeza abalou os discípulos."
19 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e matá-lo-ão, e ao terceiro dia ressuscitará. E eles se entristeceram grandemente."
14 palavras
85 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e estes o matarão; mas, ao terceiro dia, ressuscitará. Então os discípulos ficaram muito tristes."
18 palavras
101 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles o matarão, e no terceiro dia, ele ressuscitará”. E o coração dos discípulos encheu-se de tristeza."
20 palavras
110 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e eles vão matá-lo; mas três dias depois ele será ressuscitado. E os discípulos ficaram muito tristes."
21 palavras
107 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles o matarão, e no terceiro dia ele ressuscitará”. E os discípulos ficaram cheios de tristeza."
18 palavras
101 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Será morto, mas no terceiro dia ressuscitará”. E os discípulos se encheram de tristeza."
15 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tirar-lhe-ão a vida, e ele, ao terceiro dia, ressuscitará. Os discípulos entristeceram-se em extremo."
16 palavras
104 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução