Comparar Traduções
Mateus 18:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"NAQUELA mesma hora chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no reino dos céus?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Naquela hora, aproximaram-se de Jesus os discípulos, perguntando: Quem é, porventura, o maior no reino dos céus?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Naquela mesma hora, chegaram os discípulos ao pé de Jesus, dizendo: Quem é o maior no Reino dos céus?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Naquela hora, os discípulos se aproximaram de Jesus e perguntaram: Quem é o maior no reino do céu?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Naquela hora chegaram-se a Jesus os discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino dos céus?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Naquele momento os discípulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram: “Quem é o maior no Reino dos céus?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Naquela mesma hora chegaram-se a Jesus os seus discípulos e perguntaram: Quem é o maior no reino do céu?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Naquela hora, os discípulos se aproximaram de Jesus e perguntaram: — Quem é o maior no Reino dos Céus?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nessa ocasião os discípulos vieram a Jesus para perguntar qual deles seria o maior no Reino dos céus!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Naquele momento os discípulos chegaram perto de Jesus e perguntaram: — Quem é o mais importante no Reino do Céu?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Naquele momento, os discípulos chegaram a Jesus e perguntaram: “Quem é o maior no Reino dos céus?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Nessa ocasião, os discípulos vieram a Jesus e perguntaram: “Afinal, quem é o maior no reino dos céus?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Naquela hora, chegaram-se os discípulos a Jesus e perguntaram: Quem é, porventura, o maior no reino dos céus?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução