Buscar

Comparar Traduções

Mateus 2:1

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, TENDO nascido Jesus em Belém de Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do oriente a Jerusalém,"
25 palavras
119 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, em dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do Oriente a Jerusalém."
23 palavras
114 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, tendo nascido Jesus em Belém da Judeia, no tempo do rei Herodes, eis que uns magos vieram do Oriente a Jerusalém,"
24 palavras
118 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Depois de Jesus ter nascido em Belém da Judeia, no tempo do rei Herodes, vieram alguns magos do oriente a Jerusalém, perguntando:"
24 palavras
131 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Tendo, pois, nascido Jesus em Belém da Judéia, no tempo do rei Herodes, eis que vieram do oriente a Jerusalém uns magos que perguntavam:"
27 palavras
139 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Após o nascimento de Jesusem Belém da Judéia, nos dias do rei Herodes, eis que alguns sábios vindos do Oriente chegaram a Jerusalém."
28 palavras
137 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Ora, tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que alguns homens sábios vieram do Oriente a Jerusalém,"
26 palavras
132 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, eis que vieram uns magos do Oriente a Jerusalém."
23 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jesus nasceu na cidade de Belém, na Judeia, durante o reinado do rei Herodes. Nesse tempo, alguns sábios das terras do Oriente chegaram a Jerusalém"
28 palavras
150 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus nasceu na cidade de Belém, na região da Judeia, quando Herodes era rei da terra de Israel. Nesse tempo alguns homens que estudavam as estrelas vieram do Oriente e chegaram a Jerusalém."
36 palavras
193 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois que Jesus nasceu em Belém da Judeia, nos dias do rei Herodes, magos vindos do oriente chegaram a Jerusalém"
22 palavras
115 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus nasceu em Belém, na Judeia, durante o reinado de Herodes. Por esse tempo, alguns sábios das terras do Oriente chegaram a Jerusalém"
26 palavras
139 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tendo Jesus nascido em Belém da Judeia no tempo do rei Herodes, vieram do Oriente uns magos a Jerusalém, perguntando:"
22 palavras
119 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução

Comparar Versículos Próximos