Buscar

Comparar Traduções

Mateus 2:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que diz:"
13 palavras
64 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, se cumpriu o que fora dito por intermédio do profeta Jeremias:"
14 palavras
71 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, que diz:"
13 palavras
65 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Cumpriu-se então o que o profeta Jeremias havia falado:"
10 palavras
56 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Cumpriu-se então o que fora dito pelo profeta Jeremias:"
10 palavras
56 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então se cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias:"
11 palavras
56 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias, dizendo:"
12 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então se cumpriu o que foi dito por meio do profeta Jeremias:"
13 palavras
62 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Essa ação brutal de Herodes cumpriu a profecia de Jeremias:"
11 palavras
61 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Assim se cumpriu o que o profeta Jeremias tinha dito:"
10 palavras
53 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Então se cumpriu o que fora dito pelo profeta Jeremias:"
11 palavras
56 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Com isso, cumpriu-se o que foi dito por meio do profeta Jeremias:"
12 palavras
65 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então se cumpriu o que foi dito pelo profeta Jeremias:"
11 palavras
55 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução