Buscar

Comparar Traduções

Mateus 2:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Então ele se levantou, e tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel."
20 palavras
82 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Dispôs-se ele, tomou o menino e sua mãe e regressou para a terra de Israel."
17 palavras
77 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Então, ele se levantou, e tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel."
20 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele então se levantou, tomou o menino e a mãe, e foi para a terra de Israel."
19 palavras
78 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então ele se levantou, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de Israel."
19 palavras
79 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, José se levantou, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel."
19 palavras
83 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele levantando-se, tomou o menino e sua mãe, e foi para a terra de Israel."
17 palavras
77 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levantando-se José, tomou o menino e a sua mãe e voltou para a terra de Israel."
17 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim ele voltou imediatamente para a terra de Israel, levando Jesus e sua mãe."
15 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então José se levantou, pegou a criança e a sua mãe e voltou para a terra de Israel."
21 palavras
88 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ele se levantou, tomou o menino e sua mãe e foi para a terra de Israel."
17 palavras
72 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Então José se levantou e se preparou para voltar à terra de Israel com o menino e sua mãe."
20 palavras
94 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"José, levantando-se, tomou o menino e sua mãe e voltou para a terra de Israel."
16 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução