Buscar

Comparar Traduções

Mateus 21:11

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E a multidão dizia: Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galiléia."
14 palavras
70 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E as multidões clamavam: Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia!"
13 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E a multidão dizia: Este é Jesus, o Profeta de Nazaré da Galileia."
13 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E as multidões respondiam: Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia."
13 palavras
76 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E as multidões respondiam: Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galiléia."
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então as multidões exclamavam: “Este é o profeta Jesus, vindo de Nazaré da Galiléia!” O templo é casa de oração!"
22 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E a multidão dizia: Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia."
13 palavras
69 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E as multidões respondiam: — Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia!"
13 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"E o povo respondia: “É Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia”."
11 palavras
69 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"A multidão respondia: — Este é o profeta Jesus, de Nazaré da Galileia."
12 palavras
75 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"A multidão respondia: “Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia”."
12 palavras
77 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"A multidão respondia: “É Jesus, o profeta de Nazaré, da Galileia”."
11 palavras
73 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"A multidão respondia: Este é Jesus, o profeta de Nazaré da Galileia."
12 palavras
71 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução