Comparar Traduções
Mateus 23:1
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"ENTÃO falou Jesus à multidão, e aos seus discípulos,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, falou Jesus às multidões e aos seus discípulos:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, falou Jesus à multidão e aos seus discípulos,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então Jesus falou às multidões e aos seus discípulos:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então falou Jesus às multidões e aos seus discípulos, dizendo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Jesus pregou às multidões e aos seus discípulos:"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então falou Jesus à multidão, e aos seus discípulos,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Jesus falou às multidões e aos seus discípulos:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus disse ao povo e aos seus discípulos:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus falou à multidão e aos seus discípulos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então, Jesus disse à multidão e aos seus discípulos:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então Jesus disse às multidões e a seus discípulos:"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, falou Jesus ao povo e a seus discípulos:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução