Buscar

Comparar Traduções

Mateus 23:39

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque eu vos digo que desde agora me não vereis mais, até que digais: Bendito o que vem em nome do Senhor."
23 palavras
109 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Declaro-vos, pois, que, desde agora, já não me vereis, até que venhais a dizer: Bendito o que vem em nome do Senhor!"
23 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque eu vos digo que, desde agora, me não vereis mais, até que digais: Bendito o que vem em nome do Senhor!"
23 palavras
111 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Pois desde agora vos digo que de modo algum me vereis, até que venhais a dizer: Bendito o que vem em nome do Senhor."
24 palavras
117 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: Bendito aquele que vem em nome do Senhor."
23 palavras
120 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Pois eu vos declaro que, a partir de agora, de modo algum me vereis, até que venhais a dizer: ‘Bendito é o que vem em o Nome do Senhor!’”"
28 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porque eu vos digo que desde agora não me vereis mais, até que digais: Bendito seja o que vem em nome do Senhor."
24 palavras
114 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois eu lhes afirmo que, desde agora, não me verão mais, até que venham a dizer: “Bendito o que vem em nome do Senhor!”"
26 palavras
126 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois eu digo isto a vocês: nunca mais me verão, até que digam: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor’ ”."
23 palavras
117 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu afirmo que vocês não me verão mais, até chegar o tempo em que dirão: “Deus abençoe aquele que vem em nome do Senhor!”"
29 palavras
130 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois eu digo que vocês não me verão mais, até que digam: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor’ ”."
23 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pois eu lhe digo: você nunca mais me verá, até que diga: ‘Bendito é o que vem em nome do Senhor!’”."
20 palavras
109 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Declaro-vos, pois, que, desde agora, não me vereis mais, até que digais: Bendito aquele que vem em nome do Senhor!"
21 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução