Comparar Traduções
Mateus 28:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, chegando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: É-me dado todo o poder no céu e na terra."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, aproximando-se Jesus, falou-lhes: Toda autoridade me foi concedida no céu e na terra."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, aproximando-se Jesus, falou-lhes, dizendo: Foi-me dada toda a autoridade no céu e na terra."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, Jesus aproximando-se deles lhes assegurou: “Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Jesus veio e lhes falou, dizendo: Foi-me dado todo o poder no céu e na terra."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus, aproximando-se, falou-lhes, dizendo: — Toda a autoridade me foi dada no céu e na terra."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então Jesus aproximou-se dos seus discípulos e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra foi entregue a mim."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus chegou perto deles e disse: — Deus me deu todo o poder no céu e na terra."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então, Jesus aproximou-se deles e disse: “Foi-me dada toda a autoridade nos céus e na terra."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus se aproximou deles e disse: “Toda a autoridade no céu e na terra me foi dada."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus, aproximando-se, disse-lhes: Foi-me dado todo o poder no céu e na terra."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução