Buscar

Comparar Traduções

Mateus 6:3

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita;"
19 palavras
84 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Tu, porém, ao dares a esmola, ignore a tua mão esquerda o que faz a tua mão direita;"
21 palavras
87 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita,"
19 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, quando deres esmola, a tua mão esquerda não saiba o que faz a direita;"
17 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas, quando tu deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a direita;"
18 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tu, porém, quando deres uma esmola ou ajuda, não deixes tua mão esquerda saber o que faz a direita."
22 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas, quando tu deres esmola, não deixa a tua mão esquerda saber o que faz a tua mão direita;"
22 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas, ao dar esmola, que a sua mão esquerda ignore o que a mão direita está fazendo,"
19 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Mas quando vocês fizerem um favor a alguém, façam-no secretamente — não contem à sua mão esquerda aquilo que a sua mão direita está fazendo."
29 palavras
154 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas você, quando ajudar alguma pessoa necessitada, faça isso de tal modo que nem mesmo o seu amigo mais íntimo fique sabendo do que você fez."
27 palavras
145 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas, quando você der esmola, que a sua mão esquerda não saiba o que está fazendo a direita,"
20 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mas, quando ajudarem alguém necessitado, não deixem que a mão esquerda saiba o que a direita está fazendo."
21 palavras
110 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tu, porém, quando dás esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a tua direita,"
21 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução