Comparar Traduções
Mateus 7:19
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Toda a árvore que não dá bom fruto corta-se e lança-se no fogo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Toda árvore que não dá bom fruto corta-se e lança-se no fogo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Toda árvore que não produz fruto bom é cortada e lançada no fogo."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada no fogo."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Toda árvore que não produz bons frutos é cortada e atirada ao fogo."
KJF
King James Fiel (1611)
"Toda a árvore que não produz frutos bons corta- se e lança-se no fogo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e jogada no fogo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Por isso, as árvores que dão frutos que não se podem comer são cortadas e atiradas no fogo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Toda árvore que não dá frutas boas é cortada e jogada no fogo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Toda árvore que não produz bons frutos é cortada e lançada ao fogo."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Toda árvore que não produz bons frutos é cortada e lançada ao fogo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Toda árvore que não dá bom fruto é cortada e lançada no fogo."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução