Comparar Traduções
Mateus 7:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E aquele que ouve estas minhas palavras, e não as cumpre, compará-lo-ei ao homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica será comparado a um homem insensato que edificou a sua casa sobre a areia;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E aquele que ouve estas minhas palavras e as não cumpre, compará-lo-ei ao homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as põe em prática será comparado a um homem insensato, que edificou sua casa sobre a areia."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas todo aquele que ouve estas minhas palavras, e não as põe em prática, será comparado a um homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Pois, todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica é como um insensato que construiu a sua casa sobre a areia."
KJF
King James Fiel (1611)
"E aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica, compará-lo-ei ao homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica será comparado a um homem insensato que construiu a sua casa sobre a areia."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Mas aqueles que ouvem os meus ensinos e não obedecem são insensatos, como um homem que constrói sua casa sobre a areia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Quem ouve esses meus ensinamentos e não vive de acordo com eles é como um homem sem juízo que construiu a sua casa na areia."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas quem ouve estas minhas palavras e não as pratica é como um insensato que construiu a sua casa sobre a areia."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Mas quem ouve meu ensino e não o pratica é tão tolo como a pessoa que constrói sua casa sobre a areia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas todo aquele que ouve essas minhas palavras e não as observa será comparado a um homem néscio, que edificou a sua casa sobre a areia."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução