Comparar Traduções
Mateus 9:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Mas Jesus, conhecendo os seus pensamentos, disse: Por que pensais mal em vossos corações?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Jesus, porém, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que cogitais o mal no vosso coração?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Mas Jesus, conhecendo os seus pensamentos, disse: Por que pensais mal em vosso coração?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todavia, conhecendo-lhes os pensamentos, Jesus disse: Por que pensais o mal no coração?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais o mal em vossos corações?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, questiona: “Por que cogitai o mal em vossos corações?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais mal em vossos corações?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus, porém, conhecendo os pensamentos deles, disse: — Por que vocês estão pensando o mal em seu coração?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jesus sabia o que eles estavam pensando e perguntou: “Por que vocês estão com esses pensamentos ruins?"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Porém Jesus sabia o que eles estavam pensando e disse: — Por que é que vocês estão pensando essas coisas más?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Conhecendo Jesus seus pensamentos, disse-lhes: “Por que vocês pensam maldosamente em seu coração?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus, percebendo o que pensavam, perguntou: “Por que vocês reagem com tanta maldade em seu coração?"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Mas Jesus, conhecendo-lhes os pensamentos, disse: Por que pensais mal nos vossos corações?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução