Comparar Traduções
Miquéias 6:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"A voz do SENHOR clama à cidade e o que é sábio verá o teu nome. Ouvi a vara, e quem a ordenou."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"A voz do SENHOR clama à cidade (e é verdadeira sabedoria temer-lhe o nome): Ouvi, ó tribos, aquele que a cita."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"A voz do SENHOR clama à cidade, e o sábio verá o teu nome: Ouvi a vara e quem a ordenou."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"A voz do SENHOR clama à cidade, e quem é sábio temerá o teu nome. Escutai, ó tribos e assembleia da cidade."
JFAA
Almeida Atualizada *
"A voz do Senhor clama à cidade, e o que é sábio temerá o teu nome. Escutai a vara, e quem a ordenou."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eis que a voz de Yahweh está clamando à cidade; e todo aquele que for sábio temerá o seu Nome! Escutai, pois, ó tribo de Judá e suas assembleias!"
KJF
King James Fiel (1611)
"A voz do Senhor clama à cidade, e o homem sábio verá o teu nome. Ouvi a vara, e quem a designou."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"A voz do SENHOR se dirige à cidade, e é verdadeira sabedoria temer o seu nome. “Escutem, ó tribo e todos os moradores!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"A voz do SENHOR grita a toda a Jerusalém — e se você for sábio, ouça ao SENHOR! “Ouçam, tribo de Judá e suas assembleias:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O SENHOR está falando com a cidade de Jerusalém, e os que são sábios ouvem com respeito o que Deus está dizendo. Ele diz: — Tribo de Judá e moradores de Jerusalém, escutem!"
NVI
Nova Versão Internacional
"A voz do SENHOR está clamando à cidade; é sensato temer o seu nome! “Ouçam, tribo de Judá e assembleia da cidade!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se forem sábios, temam o SENHOR! Sua voz clama a todos em Jerusalém: “Ouçam os exércitos de destruição; o SENHOR os envia."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"A voz de Jeová clama à cidade, e o homem de sabedoria verá o teu nome; ouvi a vara e aquele que a ordenou."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução