Comparar Traduções
Neemias 1:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Eles são teus servos e o teu povo que resgataste com a tua grande força e com a tua forte mão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com teu grande poder e com tua mão poderosa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com a tua grande força e com a tua forte mão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles são os teus servos e o teu povo, que resgataste com o teu grande poder e com o teu braço forte."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Eles são os teus servos e o teu povo, que resgataste com o teu grande poder e com a tua mão poderosa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ora, estes, precisamente, são os teus servos e o teu povo amado, que resgataste com o teu grande poder e com teu braço forte."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ora, estes são os teus servos e o teu povo, os quais tens redimido pelo teu grande poder, e pela tua mão forte."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Estes ainda são teus servos e o teu povo que resgataste com o teu grande poder e com a tua mão poderosa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Nós somos os seus servos; nós somos o povo que o Senhor resgatou com o seu grande poder e o seu forte braço."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Senhor, estes são teus servos, o teu povo. Tu os livraste do cativeiro com o teu grande poder e com a tua força."
NVI
Nova Versão Internacional
"Estes são os teus servos, o teu povo. Tu os resgataste com o teu grande poder e com o teu braço forte."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“O povo que tu resgataste com teu grande poder e com tua forte mão é teu servo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Estes são os teus servos e o teu povo, os quais resgataste com teu grande poder e com tua mão poderosa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução