Buscar

Comparar Traduções

Neemias 1:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: Vós transgredireis, e eu vos espalharei entre os povos."
22 palavras
129 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Lembra-te da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: Se transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;"
20 palavras
122 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: Vós transgredireis, e eu vos espalharei entre os povos."
22 palavras
129 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Lembra-te agora do que disseste a teu servo Moisés: Se fordes infiéis, eu vos espalharei entre os outros povos."
21 palavras
113 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Lembra-te, pois, da palavra que ordenaste a teu servo Moisés, dizendo: Se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;"
23 palavras
133 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, lembra-te, por favor, do que prometeste a teu servo Moisés: “Se fordes infiéis, Eu vos espalharei entre as demais nações da terra."
26 palavras
145 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Lembra-te, rogo-te, a palavra que tu ordenaste ao teu servo Moisés, dizendo: Se vós transgredires, eu vos espalharei por entre as nações;"
25 palavras
141 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Lembra-te da palavra que ordenaste a Moisés, teu servo, dizendo: “Se vocês forem infiéis, eu os espalharei entre os povos;"
23 palavras
127 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Por favor, lembre-se do que disse ao seu servo Moisés: “Se vocês pecarem, eu os espalharei entre as nações;"
22 palavras
113 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Lembra agora do que disseste a ele: “Se vocês, o povo de Israel, forem infiéis a mim, eu os espalharei entre as outras nações."
27 palavras
132 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Lembra-te agora do que disseste a Moisés, teu servo: “Se vocês forem infiéis, eu os espalharei entre as nações,"
23 palavras
118 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Por favor, lembra-te do que disseste a teu servo Moisés: ‘Se forem infiéis a mim, eu os dispersarei entre as nações,"
24 palavras
125 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Lembra-te da palavra que ordenaste ao teu servo Moisés, dizendo: Se vós transgredirdes, eu vos espalharei por entre os povos;"
22 palavras
127 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução