Buscar

Comparar Traduções

Neemias 10:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo, para o ministério da casa do nosso Deus;"
26 palavras
128 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo para o serviço da casa do nosso Deus,"
26 palavras
124 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também sobre nós pusemos preceitos, impondo-nos cada ano a terça parte de um siclo, para o ministério da Casa do nosso Deus;"
26 palavras
128 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Além disso, também nos comprometemos a dar cada ano um terço de um siclo para o serviço do templo do nosso Deus:"
26 palavras
116 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também sobre nós impusemos ordenanças, obrigando-nos a dar a cada ano a terça parte dum siclo para o serviço da casa do nosso Deus;"
29 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Além disso, assumimos a responsabilidade de, segundo ordena o mandamento, dar anualmente quatro gramas de prata para o serviço do templo de nosso Deus:"
26 palavras
153 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Além disso, fizemos ordenanças para nós, de encarregarmos cada ano, com a terça parte de um siclo para o serviço da casa do nosso Deus;"
30 palavras
140 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também assumimos a obrigação de contribuir anualmente com quatro gramas de prata para o serviço do templo do nosso Deus,"
23 palavras
124 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Também concordamos em contribuir anualmente uma determinada quantia para o templo, de maneira que houvesse dinheiro suficiente para as despesas da casa de nosso Deus:"
26 palavras
170 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Cada um de nós contribuirá todos os anos com quatro gramas de prata para ajudar a pagar as despesas do Templo."
22 palavras
112 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Assumimos a responsabilidade de, conforme o mandamento, dar anualmente quatro gramas para o serviço do templo de nosso Deus:"
20 palavras
128 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Além disso, prometemos obedecer ao mandamento de pagar o imposto anual de quatro gramas de prata para o serviço do templo de nosso Deus."
26 palavras
141 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Também fizemos ordenações para nós, a saber, a obrigação de darmos, cada ano, a terça parte de um siclo para o serviço da Casa do nosso Deus;"
33 palavras
149 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução