Comparar Traduções
Neemias 11:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E em Jesuá, e em Molada, e em Bete-Pelete,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"e em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e em Jesua, e em Molada, e em Bete-Palete,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"em Jesua, em Molada, em Bete-Pelete,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"em Jesuá, em Molada, em Bete-Pelete,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"em Jesua, em Molada, em Bete-Pelete,"
KJF
King James Fiel (1611)
"e em Jesua, e em Molada, e em Bete-Palete,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"e em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles moravam também nas cidades de Jesua, Molada, Bete-Palete,"
NVI
Nova Versão Internacional
"em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Também foram morar em Jesua, em Moladá, em Bete-Palete,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução