Comparar Traduções
Neemias 12:24
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Foram, pois, os chefes dos levitas: Hasabias, Serabias, e Jesuá, filho de Cadmiel; e seus irmãos estavam defronte deles, para louvarem e darem graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus; guarda contra guarda."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Foram, pois, chefes dos levitas: Hasabias, Serebias e Jesua, filho de Cadmiel; os irmãos deles lhes estavam fronteiros para louvarem e darem graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus, coro contra coro."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Foram, pois, os chefes dos levitas: Hasabias, Serebias e Jesua, filho de Cadmiel; e seus irmãos estavam defronte deles para louvarem e darem graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus, guarda contra guarda."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Os chefes dos levitas eram Hasabias, Serebias, Jesua, filho de Cadmiel, e seus irmãos que ficavam do lado oposto ao deles para louvarem e darem graças, segundo a ordem de Davi, homem de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foram, pois, os chefes dos levitas: Hasabias, Serebias, Jesuá, filho de Cadmiel, e seus irmãos que ficavam defronte deles, turma contra turma, para louvarem e darem graças, segundo a ordem de Davi, homem de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os levitas foram organizados em grupos, que eram dirigidos por Hasabias, Serebias, Jesua, Binui e Cadmiel. O coral fora dividido em dois conjuntos: um grupo cantava, e o outro respondia melodicamente. Nos hinos os cantores rendiam graças a Deus, de acordo com as instruções deixadas pelo rei Davi, homem de Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o chefe dos levitas: Hasabias, Serebias e Jesua, o filho de Cadmiel, com os seus irmãos diante deles, para louvar e dar graças, segundo o mandamento de Davi, o homem de Deus, guarda contra guarda."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os chefes dos levitas foram Hasabias, Serebias e Jesua, filho de Cadmiel. Os irmãos deles ficavam diante deles para louvarem e darem graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus, coro contra coro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Estes eram os chefes dos levitas naquele tempo: Hasabias. Serebias e Tesua, filho de Cadmiel. Os que pertenciam à família deles ajudaram durante as cerimônias de louvor e ação de graças, exatamente como Davi, o homem de Deus, havia mandado."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os levitas foram organizados em grupos, que eram dirigidos por Hasabias, Serebias, Jesua, Binui e Cadmiel. O coro estava dividido em dois grupos: um grupo cantava, e o outro respondia. Nos hinos os cantores davam graças a Deus, de acordo com as instruções deixadas pelo rei Davi, homem de Deus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Os líderes dos levitas foram Hasabias, Serebias, Jesua, filho de Cadmiel, e seus colegas, que ficavam em frente deles quando entoavam louvores e ações de graças; um grupo respondia ao outro, conforme prescrito por Davi, homem de Deus."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Estes foram os chefes das famílias dos levitas: Hasabias, Serebias, Jesua, Binui, Cadmiel e outros companheiros que ficavam em frente deles durante as cerimônias de louvor e ação de graças; um lado respondia ao outro, conforme ordenado por Davi, homem de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os principais dos levitas: Hasabias, Serebias, e Jesua, filho de Cadmiel, e seus irmãos que ficavam defronte deles, divisão contra divisão, eram para louvar e render graças, segundo o mandado de Davi, homem de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução