Buscar

Comparar Traduções

Neemias 12:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E Azarias, Esdras e Mesulão,"
6 palavras
29 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Azarias, Esdras, Mesulão,"
4 palavras
26 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"e Azarias, Esdras, Mesulão,"
5 palavras
28 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Azarias, Esdras, Mesulão,"
4 palavras
26 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e Azarias, Esdras, Mesulão,"
5 palavras
28 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Azarias, Esdras, Mesulão,"
4 palavras
26 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e Azarias, Esdras, Mesulão,"
5 palavras
28 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e Azarias, Esdras, Mesulão,"
5 palavras
28 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Azarias, Esdras, Mesulão,"
4 palavras
26 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"[33-35] Os seguintes sacerdotes, tocando trombetas, marchavam em seguida: Azarias, Esdras, Mesulã, Judá, Benjamim, Semaías e Jeremias. Depois vinha Zacarias, filho de Jônatas e neto de Semaías. (Seus outros antepassados foram Matanias, Micaías e Zacur, do grupo de famílias de Asafe.)"
46 palavras
291 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Azarias, Esdras, Mesulão,"
4 palavras
26 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"junto com Azarias, Esdras, Mesulão,"
6 palavras
36 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Azarias, Esdras Mesulão,"
4 palavras
25 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução