Buscar

Comparar Traduções

Neemias 13:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O que muito me desagradou; de sorte que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara."
21 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Isso muito me indignou a tal ponto, que atirei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara."
21 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"o que muito me desagradou; de sorte que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara."
21 palavras
98 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Isso me desagradou muito, e por isso tirei todos os móveis da casa de Tobias para fora da sala."
20 palavras
96 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara."
19 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fiquei profundamente decepcionado e, por isso, atirei todos os móveis de Tobias fora daquela sala sagrada."
17 palavras
107 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E isto me angustiou muito; por isso lancei todos utensílios da casa de Tobias fora da câmara."
19 palavras
95 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Isso me deixou tão irritado, que atirei todos os móveis de Tobias para fora da sala."
18 palavras
86 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Fiquei muito irado e joguei fora todos os móveis de Tobias."
12 palavras
60 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu fiquei tão furioso, que joguei todos os móveis de Tobias para fora da sala."
17 palavras
80 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Fiquei muito aborrecido e joguei todos os móveis de Tobias fora da sala."
14 palavras
73 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Fiquei extremamente indignado e joguei todos os pertences de Tobias para fora da sala."
14 palavras
86 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Isso muito me desagradou; pelo que deitei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara."
19 palavras
93 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução