Buscar

Comparar Traduções

Neemias 13:10

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Também entendi que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam a obra, tinham fugido cada um para a sua terra."
34 palavras
164 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Também soube que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo."
35 palavras
166 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Também entendi que o quinhão dos levitas se lhes não dava, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam a obra, tinham fugido cada um para a sua terra."
34 palavras
161 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Fiquei sabendo também que a parte prescrita aos levitas não lhes era entregue e que, por isso, os levitas e os cantores responsáveis pelo culto tinham fugido cada um para as suas terras."
36 palavras
189 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Também soube que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo."
35 palavras
166 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Fui informado também que a parte prescrita aos levitas não lhe era entregue e que por isso os levitas e os cantores responsáveis pelo culto tinham fugido cada um para as suas próprias terras."
38 palavras
195 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eu percebi que as porções dos levitas não haviam sido entregues a eles; porquanto os levitas e os cantores, que faziam a obra, haviam fugido, cada um para o seu campo."
34 palavras
172 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Também soube que as porções dos levitas não estavam sendo dadas a eles, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo."
37 palavras
179 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Também fui informado de que os levitas não tinham recebido o que lhes era devido, de modo que eles e os levitas cantores que deviam guiar os cultos de adoração tinham voltado para as suas terras."
39 palavras
199 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu soube também que os músicos do Templo e outros levitas haviam saído de Jerusalém e voltado para as suas fazendas porque o povo não estava dando o suficiente para o sustento deles."
38 palavras
187 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Também fiquei sabendo que os levitas não tinham recebido a parte que lhes era devida e que todos os levitas e cantores responsáveis pelo culto haviam voltado para suas próprias terras."
35 palavras
188 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Descobri também que os levitas não haviam recebido as porções de alimento que lhes eram devidas, de modo que eles e os cantores responsáveis pelos cultos de adoração tinham todos voltado a trabalhar em seus campos."
41 palavras
221 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Percebi que os quinhões dos levitas não lhes tinham sido dados, de maneira que os levitas e os cantores que faziam a obra haviam fugido, cada um para o seu campo."
33 palavras
164 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução