Comparar Traduções
Neemias 6:17
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas que iam para Tobias; e as cartas de Tobias vinham para eles."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas, que iam para Tobias, e cartas de Tobias vinham para eles."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Também, naqueles dias, alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas, que iam para Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Além disso, naqueles dias os nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e Tobias lhes enviava as suas respostas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Além disso, naqueles dias o nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Além disso, naquela época os nobres de Judá mantiveram intensa correspondência com Tobias, que procurava responder atenciosamente a todas as cartas que recebia."
KJF
King James Fiel (1611)
"Além disso, naqueles dias os nobres de Judá enviaram muitas cartas a Tobias, e as cartas de Tobias vinham para eles."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Também naqueles dias alguns nobres de Judá escreveram muitas cartas a Tobias, e cartas de Tobias vinham para eles."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Durante aqueles cinquenta e dois dias muitas cartas iam e vinham entre Tobias e os ricos políticos de Judá,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Durante esse tempo, as autoridades dos judeus haviam escrito muitas cartas a Tobias e haviam recebido várias cartas dele."
NVI
Nova Versão Internacional
"E também, naqueles dias, os nobres de Judá estavam enviando muitas cartas a Tobias, que lhes enviava suas respostas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Durante esses 52 dias, Tobias e os nobres de Judá trocaram várias cartas."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Além disso, naqueles dias, enviavam os nobres de Judá muitas cartas a Tobias, e cartas de Tobias vinham para eles."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução