Buscar

Comparar Traduções

Neemias 6:15

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de Elul; em cinqüenta e dois dias."
19 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco dias do mês de elul, em cinquenta e dois dias."
19 palavras
89 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco de elul, em cinquenta e dois dias."
15 palavras
76 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E o muro foi concluído no vigésimo quinto dia do mês de elul, em cinquenta e dois dias."
21 palavras
90 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Acabou-se, pois, o muro aos vinte e cinco do mês de elul, em cinqüenta e dois dias."
19 palavras
85 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eis, portanto, que as muralhas foram terminadas no vigésimo quinto dia do mês de Elul, isto é, entre agosto e setembro; em cinquenta e dois dias de trabalho."
29 palavras
160 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Assim, foi terminada a muralha no vigésimo quinto dia do mês de elul, em cinquenta e dois dias."
20 palavras
97 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"A reconstrução da muralha foi terminada aos vinte e cinco dias do mês de elul, em cinquenta e dois dias."
22 palavras
107 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Finalmente o muro foi terminado no vigésimo quinto dia de elul, exatamente cinquenta e dois dias depois que começamos!"
21 palavras
120 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As muralhas foram terminadas no dia vinte e cinco do mês de elul, depois de cinquenta e dois dias de trabalho."
22 palavras
111 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O muro ficou pronto no vigésimo quinto dia de elul , em cinquenta e dois dias."
16 palavras
79 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Por fim, no dia 2 de outubro, 52 dias depois de começarmos o trabalho, o muro ficou pronto."
17 palavras
92 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Acabou-se o muro no dia vinte e cinco do mês de elal, em cinquenta e dois dias."
18 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução