Comparar Traduções
Neemias 7:60
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Todos os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão, eram trezentos e noventa e dois."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Os servos do templo e os filhos dos servos de Salomão, trezentos e noventa e dois."
KJF
King James Fiel (1611)
"Todos os netineus e os filhos dos servos de Salomão: eram trezentos e noventa e dois."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Todos os servidores do templo e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“No total, os servidores do templo e os descendentes dos oficiais de Salomão somavam 392”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Foi de trezentos e noventa e dois o número total dos descendentes dos servidores do Templo e dos servidores de Salomão que voltaram do cativeiro."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Os servos do templo e os descendentes dos servos de Salomão 392."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos os netinins e os filhos dos servos de Salomão eram trezentos e noventa e dois."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução