Buscar

Comparar Traduções

Neemias 9:35

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Porque eles nem no seu reino, nem na muita abundância de bens que lhes deste, nem na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, te serviram, nem se converteram de suas más obras."
38 palavras
189 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Pois eles no seu reino, na muita abundância de bens que lhes deste, na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles não te serviram, nem se converteram de suas más obras."
37 palavras
179 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Porque eles nem no seu reino, nem na muita abundância de bens que lhes deste, nem na terra espaçosa e gorda que puseste diante deles te serviram, nem se converteram de suas más obras."
37 palavras
186 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Porque, mesmo quando estavam vivendo no reino deles, em toda a fartura de bens e na terra espaçosa e fértil que lhes deste, não te serviram, nem se converteram de suas más ações."
38 palavras
184 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Porque eles, no seu reino, na muita abundância de bens que lhes deste, na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, não te serviram, nem se converteram de suas más obras."
37 palavras
183 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mesmo quando estavam no reino deles, desfrutando da tua grande amabilidade, na terra espaçosa e fértil que lhes entregaste, eles não te serviram nem abandonaram os seus maus hábitos e caminhos enganosos."
36 palavras
207 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Porquanto eles não têm te servido no seu reino, e na tua grande bondade que tu lhes deste, e na vasta e gorda terra que lhes deste, tampouco se desviaram das suas obras iníquas."
37 palavras
180 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Pois eles, no seu reino, na abundância de bens que lhes deste, na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles não te serviram, nem se converteram de suas obras más."
36 palavras
174 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eles não adoraram o Senhor apesar das coisas maravilhosas que fez para eles, e apesar da grande bondade com que foram tratados pelo Senhor. O Senhor deu a eles uma terra espaçosa e fértil, mas eles não quiseram arrepender-se da maldade que praticavam."
47 palavras
255 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Com a tua bênção, reis governaram o teu povo, que estava vivendo na terra grande e boa que lhes deste; mas eles não te adoraram, nem se arrependeram das suas más ações."
37 palavras
175 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mesmo quando estavam no reino deles, desfrutando da tua grande bondade, na terra espaçosa e fértil que lhes deste, eles não te serviram nem abandonaram os seus maus caminhos."
32 palavras
177 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Mesmo quando tinham seu próprio reino, não te serviram, apesar de teres derramado tua bondade sobre eles. Deste-lhes uma terra ampla e fértil, mas eles não quiseram servir-te nem abandonar sua perversidade."
36 palavras
210 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Pois eles, no seu reino, e na muita abundância de bens que lhes deste, e na terra espaçosa e fértil que lhes entregaste, não te serviram, nem se converteram de suas más obras."
38 palavras
180 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução