Buscar

Comparar Traduções

Números 10:16

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom."
15 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"e, sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom."
15 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom."
15 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e Eliabe, filho de Helom, comandava o exército da tribo dos filhos de Zebulom."
15 palavras
79 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom, Eliabe, filho de Helom."
15 palavras
75 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"e Eliabe, filho de Helom, chefiava os exércitos da tribo de Zebulom."
13 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom estava Eliabe, filho de Helom."
16 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"e sobre o exército da tribo dos filhos de Zebulom estava Eliabe, filho de Helom."
16 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"e Eliabe, filho de Helom, era o comandante do exército de Zebulom."
13 palavras
67 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"e Eliabe, filho de Helom, comandava a tribo de Zebulom."
10 palavras
55 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"e Eliabe, filho de Helom, chefiava os exércitos da tribo de Zebulom."
13 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"e o exército da tribo de Zebulom, comandado por Eliabe, filho de Helom."
14 palavras
72 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"E sobre a turma da tribo dos filhos de Zebulom estava Eliabe, filho de Helom."
15 palavras
77 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução