Comparar Traduções
Números 14:42
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Não subais, pois o SENHOR não estará no meio de vós, para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Não subais, pois o SENHOR não estará no meio de vós, para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Não subais, pois o SENHOR não estará no meio de vós, para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Não subais, pois o SENHOR não está convosco, para que não sejais feridos pelos vossos inimigos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Não subais, pois o Senhor não está no meio de vós; para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Não subais, pois o SENHOR não está no meio de vós: não prepareis a vossa derrota por meio dos vossos inimigos."
KJF
King James Fiel (1611)
"Não subais, porque o Senhor não está no meio de vós, para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Não vão, porque o SENHOR não estará no meio de vocês, e vocês serão derrotados pelos seus inimigos."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Não vão, porque o SENHOR não está com vocês. Vocês serão derrotados pelos seus inimigos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Não entrem na região montanhosa. O SENHOR não está com vocês, e os seus inimigos vão derrotá-los."
NVI
Nova Versão Internacional
"Não subam, porque o SENHOR não está com vocês. Vocês serão derrotados pelos inimigos,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não subam para a terra agora, pois o SENHOR não estará com vocês. Seus inimigos os aniquilarão!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Não subais, porque Jeová não está no meio de vós; para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução