Buscar

Comparar Traduções

Números 16:38

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Quanto aos incensários daqueles que pecaram contra as suas almas, deles se façam folhas estendidas para cobertura do altar; porquanto os trouxeram perante o SENHOR; pelo que santos são; e serão por sinal aos filhos de Israel."
41 palavras
229 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"quanto aos incensários daqueles que pecaram contra a sua própria vida, deles se façam lâminas para cobertura do altar; porquanto os trouxeram perante o SENHOR; pelo que santos são e serão por sinal aos filhos de Israel."
43 palavras
225 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"quanto aos incensários daqueles que pecaram contra a sua alma, deles se façam folhas estendidas para cobertura do altar; porquanto os trouxeram perante o SENHOR; pelo que santos são e serão por sinal aos filhos de Israel."
41 palavras
225 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pois os incensários daqueles que pecaram contra a própria vida se tornaram santos. Transformai-os em chapas batidas para cobertura do altar; porque foram levados diante do SENHOR, se tornaram santos e servirão de sinal aos israelitas."
39 palavras
237 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"os incensários daqueles que pecaram contra as suas almas; deles se façam chapas, de obra batida, para cobertura do altar; porquanto os trouxeram perante o Senhor, por isso se tornaram santos; e serão por sinal aos filhos de Israel."
42 palavras
234 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Visto que foram trazidos diante da presença do SENHOR e estão consagrados, que o metal deles seja transformado em lâminas para recobrir o altar. Assim, servirão de sinal para os filhos de Israel!”"
37 palavras
202 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Os incensários dos que pecaram contra suas próprias almas, que se façam deles folhas estendidas, como cobertura para o altar, porque os ofereceram perante o Senhor, portanto são santificados, e serão por sinal para os filhos de Israel."
43 palavras
240 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Quanto aos incensários daqueles que pecaram contra a sua própria vida, que deles se façam lâminas para cobertura do altar, porque eles os trouxeram diante do SENHOR; por isso, são santos e serão por sinal aos filhos de Israel."
45 palavras
232 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"A respeito dos incensários daqueles que pecaram e morreram, serão transformados em placas de bronze e servirão para cobrir o altar. Esses incensários são sagrados, porque foram usados perante o SENHOR, e servirão como sinal para os filhos de Israel”."
46 palavras
258 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles ficaram sagrados quando foram oferecidos no altar do SENHOR. Portanto, pegue os queimadores de incenso desses homens que foram mortos por causa dos seus pecados e deles faça folhas finas de metal. E com essas folhas prepare uma cobertura para o altar. Isso será um aviso para o povo de Israel."
53 palavras
300 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Os incensários dos homens que pelo seu pecado perderam a vida serão batidos em forma de lâminas e servirão de revestimento do altar, pois foram apresentados ao SENHOR e se tornaram sagrados. Que sejam um sinal para os israelitas”."
43 palavras
236 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Pegue os incensários dos homens que pecaram e pagaram por isso com a própria vida e bata o metal com um martelo, até formar uma lâmina para revestir o altar. Uma vez que esses incensários foram usados na presença do SENHOR, eles se tornaram santos. Que sirvam de advertência para o povo de Israel”."
60 palavras
307 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"os incensários destes homens que pecaram contra as suas vidas. Deles se façam lâminas batidas para uma coberta do altar, pois se ofereceram diante de Jeová; portanto, se tornaram santos; e serão por sinal aos filhos de Israel."
42 palavras
231 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução