Comparar Traduções
Números 18:16
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os que deles se houverem de resgatar resgatarás, da idade de um mês, segundo a tua avaliação, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário, que é de vinte geras."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O resgate, pois (desde a idade de um mês os resgatarás), será segundo a tua avaliação, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário, que é de vinte geras."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Os que, pois, deles se houverem de resgatar resgatarás, da idade de um mês, segundo a tua avaliação, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário, que é de vinte geras."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Resgatarás os que devem ser resgatados a partir da idade de um mês, avaliados por cinco siclos de prata, segundo o siclo do santuário, que é de vinte geras."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Os que deles se houverem de remir, desde a idade de um mês os remirás, segundo a tua avaliação, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário, que é de vinte jeiras."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O pagamento do resgate pelos meninos deverá ser feito a ti quando eles tiverem um mês de idade, e o valor do resgate será equivalente a cinco barras de prata, pesando cerca de sessenta gramas no total, de acordo com o peso padrão do santuário em que o siclo corresponde a doze gramas por barra de prata ou vinte guerás."
KJF
King James Fiel (1611)
"E os que tiverem que ser redimidos, de um mês de idade, resgatarás, segundo a tua estimativa, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário, que é de vinte geras."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O resgate será feito quando tiverem um mês de idade e será segundo esta avaliação: por sessenta gramas de prata, segundo o peso padrão do santuário, que é de doze gramas."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Deve haver o pagamento do resgate quando tiverem um mês de idade. O preço do resgate estabelecido é de sessenta gramas de prata, com base no peso padrão do santuário."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O pagamento pelos meninos será feito a você quando eles tiverem um mês de idade, e o preço serão cinco barras de prata (Segundo a tabela oficial, a barra de prata, o siclo , vale vinte geras.)."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando tiverem um mês de idade, você deverá resgatá-los pelo preço de resgate estabelecido em sessenta gramas de prata, com base no peso padrão do santuário, que são doze gramas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Vocês deverão resgatá-los quando eles tiverem um mês de idade. (O preço do resgate é de cinco peças de prata, com base no siclo do santuário, equivalente a doze gramas cada peça.)"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Os que deles hão de ser remidos, desde a idade de um mês os remirás, segundo a tua avaliação, por cinco siclos de dinheiro, segundo o siclo do santuário (o siclo tem vinte óbolos)."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução