Comparar Traduções
Números 18:14
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Toda a coisa consagrada em Israel será tua."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Toda coisa consagrada irremissivelmente em Israel será tua."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Tudo aquilo que em Israel for anátema, consagrado a Deus, será para ti."
KJF
King James Fiel (1611)
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tudo o que em Israel tiver sido consagrado por completo a Deus será seu."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Então, tudo o que em Israel for consagrado será de vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Tudo o que na terra de Israel for dedicado somente para o serviço do SENHOR Deus pertence a você."
NVI
Nova Versão Internacional
"“Tudo o que em Israel for consagrado a Deus pertencerá a você."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Tudo que em Israel for consagrado para o SENHOR também pertence a vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tudo o que for devotado em Israel será teu."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução