Buscar

Comparar Traduções

Números 18:14

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Toda a coisa consagrada em Israel será tua."
8 palavras
44 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Toda coisa consagrada irremissivelmente em Israel será tua."
8 palavras
60 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
7 palavras
42 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
7 palavras
42 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
7 palavras
42 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Tudo aquilo que em Israel for anátema, consagrado a Deus, será para ti."
14 palavras
73 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Toda coisa consagrada em Israel será tua."
7 palavras
42 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Tudo o que em Israel tiver sido consagrado por completo a Deus será seu."
14 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“Então, tudo o que em Israel for consagrado será de vocês."
13 palavras
63 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— Tudo o que na terra de Israel for dedicado somente para o serviço do SENHOR Deus pertence a você."
20 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Tudo o que em Israel for consagrado a Deus pertencerá a você."
12 palavras
66 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Tudo que em Israel for consagrado para o SENHOR também pertence a vocês."
15 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Tudo o que for devotado em Israel será teu."
9 palavras
44 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução